SICP、英語

SICPの日本語訳は、和田英一さんが書いていて、彼の作ったハッピーハッキングは非常に素晴らしく、感謝の念は尽きないのだけれど。
やっぱりあの翻訳は訳がわからない。
原著を読むのはなかなか疲れるけれど(英語苦手だし)、でもあの翻訳よりは理解できる。

かつて買った自己組織化マップの本とかも翻訳が最悪だった。

英語出来ないとアクセスできる情報が狭すぎて、どうにもならんね。